雙語教學(xué)模式范文10篇
時間:2024-04-23 22:18:17
導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇雙語教學(xué)模式范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
食品感官評價雙語教學(xué)模式探索
【摘要】《食品感官評價》課程是食品科學(xué)與工程專業(yè)的必修課程之一,受到國際工程教育認(rèn)證的推動,探討食品感官評價課程開展雙語教學(xué)的意義,從開始的教材選擇、教學(xué)內(nèi)容的選用、教學(xué)模式的選定,到教學(xué)質(zhì)量的評價等幾個方面對本課程雙語課堂教學(xué)改革的路徑進(jìn)行深入探討與研究。雙語教學(xué)的發(fā)展有利于學(xué)生提升國際性思維和視野,提高學(xué)生在經(jīng)濟(jì)全球化就業(yè)市場上的競爭力,以實(shí)現(xiàn)對具有國際化視野和國際競爭力的食品專業(yè)技術(shù)人才的培訓(xùn)。
【關(guān)鍵詞】食品感官評價;雙語教學(xué);教學(xué)模式
1前言
中國的高等教育正在經(jīng)歷從精英教育走向大眾化教育的結(jié)構(gòu)調(diào)整過程,這個過程出現(xiàn)的新型教育產(chǎn)物就是應(yīng)用型本科。研究型高校以培養(yǎng)復(fù)合型高級技術(shù)人才為主,高職院校以培養(yǎng)專門應(yīng)用型人才為主,而應(yīng)用型本科的定位以及出發(fā)點(diǎn)與以上兩者有所不同,是以培養(yǎng)復(fù)合型應(yīng)用人才為主。這類人才,主要面向現(xiàn)代社會產(chǎn)業(yè),服務(wù)于第一線的位置。他們既具備自身所學(xué)學(xué)科的必備技能,具有一定量的知識儲備,且具備優(yōu)良的實(shí)踐能力,能夠結(jié)合自身所學(xué)與動手能力解決許多實(shí)際生產(chǎn)過程中遇到的技術(shù)難題。與此同時,中國海外市場不斷擴(kuò)大,涉外項(xiàng)目日益增多,中國與其他國家之間的經(jīng)濟(jì)不斷融合,嚴(yán)重缺乏既懂專業(yè)又懂外語的工程技術(shù)人員。為了促進(jìn)高等教育人才培養(yǎng)與國際接軌,教育部頒布了多部高校雙語教學(xué)文件。我國的許多院校各專業(yè)都已經(jīng)認(rèn)識到了雙語教學(xué)的重要性,開始并實(shí)施了雙語教學(xué),也獲得了很多成功的經(jīng)驗(yàn)[1]。但是對于較多普通本科院校,部分教師水平的限制、學(xué)生質(zhì)量的制約,以及在教材選擇上遇到的諸多困難,都成為了開展雙語教學(xué)道路上的阻礙。在此情況下,如何應(yīng)用新方法、開辟新途徑開展食品專業(yè)課程雙語教學(xué),以培養(yǎng)面向區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的應(yīng)用型、復(fù)合型及技能型食品領(lǐng)域的高等專業(yè)人才,是擺在應(yīng)用型普通本科院校專任教師們面前的關(guān)鍵問題。
2《食品感官評價》課程開展雙語教學(xué)的必要性
在我校香料香精技術(shù)與工程學(xué)院《食品感官評價》是食品加工工藝和食品質(zhì)量與安全專業(yè)的專業(yè)課程之一。感官分析包含一系列精確測定人對食品和其他消費(fèi)品反應(yīng)的技術(shù),綜合心理學(xué)、生理學(xué)和統(tǒng)計(jì)學(xué)等基礎(chǔ)學(xué)科的知識,通過視覺、嗅覺、味覺和聽覺對產(chǎn)品進(jìn)行檢驗(yàn),反映產(chǎn)品的特性[2]。目前,感觀分析技術(shù)這種具有安全高效、快速靈敏特點(diǎn)的食品檢測與監(jiān)控技術(shù),已經(jīng)為許多發(fā)達(dá)國家所采用,并且由此建立的指標(biāo)也成為了判斷食品質(zhì)量的重要依據(jù),如檢驗(yàn)是否有摻雜、摻假、食品變質(zhì)等問題。在許多大型企業(yè)比如可口可樂、聯(lián)合利華、雀巢、芬美意、奇華頓等國際大公司都建設(shè)有標(biāo)準(zhǔn)化及現(xiàn)代化的感官評價實(shí)驗(yàn)室,也急需專業(yè)的人才。如何培育出更多更專業(yè)的人才,成為了現(xiàn)階段教育領(lǐng)域的重要研究方向。很顯然,僅僅將目光投注于國內(nèi)研究領(lǐng)域是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,只有更多地與國外的研究思路以及研究成果進(jìn)行比較、聯(lián)系,并不斷完善現(xiàn)有的技術(shù),才能推動學(xué)科產(chǎn)業(yè)不斷發(fā)展,這對于加速食品感官評價領(lǐng)域創(chuàng)新發(fā)展具有重大意義。越來越多的學(xué)校與國際機(jī)構(gòu)、院校建立了友好的合作關(guān)系,進(jìn)行友好的學(xué)術(shù)交流;越來越多的老師、學(xué)生選擇出國深造,強(qiáng)化自己的專業(yè)知識。這是教育理念的進(jìn)步,隨之產(chǎn)生的一種教學(xué)模式便是雙語教學(xué),通過這種形式來培養(yǎng)滿足社會發(fā)展所需要的優(yōu)秀專業(yè)人才。過去老舊的教學(xué)模式已經(jīng)無法滿足當(dāng)前形勢,教育內(nèi)容以及模式的創(chuàng)新已成為教育領(lǐng)域的迫切需要。雙語教學(xué)的逐漸發(fā)展,教師和學(xué)生的英語水平都有不同程度的提高,主要表現(xiàn)在聽、說兩方面。雙語教學(xué)的優(yōu)勢在于,將專業(yè)知識與英語水平結(jié)合起來,雙方可以極有效率地穩(wěn)步提高,使學(xué)習(xí)效率達(dá)到一個新高度。這不僅提高了學(xué)生的綜合素質(zhì),更是為社會培養(yǎng)了一批優(yōu)秀的創(chuàng)新型人才,為食品感官領(lǐng)域的發(fā)展創(chuàng)造了優(yōu)質(zhì)的環(huán)境基礎(chǔ)。
旅游管理雙語教學(xué)模式研究
當(dāng)前,許多高校應(yīng)教育部“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”的要求,紛紛開展雙語教學(xué),努力培養(yǎng)高素質(zhì)的復(fù)合型人才,以適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化的需要。旅游業(yè)涉外性強(qiáng),要求學(xué)習(xí)旅游管理專業(yè)的學(xué)生具備較高的外語實(shí)際運(yùn)用能力。盡管工商管理、企業(yè)管理等管理學(xué)科課程以及金融專業(yè)課程較早引進(jìn)國外原版教材,采取雙語教學(xué)模式,積累了一些教學(xué)經(jīng)驗(yàn),然而,由于各學(xué)科、專業(yè)有自身的特點(diǎn),對于起步不久的雙語教學(xué)該如何在旅游管理這一專業(yè)中實(shí)施,這是一個新課題。
一、高校旅游管理專業(yè)開展雙語教學(xué)的條件
在開展雙語教學(xué)之初,應(yīng)該考慮旅游管理專業(yè)的哪些課程適合采用這一教學(xué)模式。基本前提是本專業(yè)人才培養(yǎng)方案所確定的各課程教學(xué)標(biāo)準(zhǔn),教學(xué)大綱和考核大綱。一些研究者認(rèn)為,旅游管理專業(yè)涉及管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)、金融和營銷理論的課程適合采用雙語教學(xué),這是因?yàn)殡p語教學(xué)能促進(jìn)學(xué)生閱讀更多國外的相關(guān)的理論書籍,有助于正確理解理論中的觀點(diǎn);還有那些實(shí)踐性很強(qiáng)的專業(yè)課程也可采用雙語教學(xué),比如涉外酒店的服務(wù)用語與管理術(shù)語,國際旅行社的景點(diǎn)講解以及其他服務(wù)用語。
二、高校旅游管理專業(yè)的辦學(xué)特點(diǎn)
由于雙語教學(xué)不僅對教師提出了較高的要求,對學(xué)生素質(zhì)的要求也相當(dāng)高。但事實(shí)是,地方普通高校的本科生,英語水平普遍較低,這造成了不少學(xué)生對實(shí)行雙語教學(xué)的抵觸情緒。因此,應(yīng)首先打好學(xué)生的英語功底,在一到兩年的大學(xué)英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,有計(jì)劃地開展專業(yè)英語教育,由易到難,先開設(shè)酒店英語等實(shí)踐性強(qiáng)的雙語課程,使學(xué)生適應(yīng)旅游管理專業(yè)英語的聽力、口語、專業(yè)詞匯的要求,再逐步開設(shè)適合雙語教學(xué)的專業(yè)理論課程。
由于我國旅游業(yè)處在急速發(fā)展的階段,旅游高等教育需要的本土教材內(nèi)容明顯滯后于行業(yè)的發(fā)展。而采用原版教材,由于教材創(chuàng)作的社會大背景差異,往往在語言障礙上面再造成學(xué)生的理解困難,教學(xué)效果不盡如人意,并且教材費(fèi)用較貴。因此,許多雙語教學(xué)專家、學(xué)者建議,不應(yīng)全盤引進(jìn)國外原版教材,而要多吸收國外原版教材的精華,結(jié)合學(xué)科研究的進(jìn)展和我國社會發(fā)展實(shí)際,與國內(nèi)教材共同使用。旅游管理本科專業(yè)也應(yīng)如此,先積累教學(xué)經(jīng)驗(yàn),再積極借鑒國際旅游教育發(fā)展經(jīng)驗(yàn),結(jié)合本校學(xué)生特點(diǎn)來開發(fā)有針對性和實(shí)用性的雙語教材。
建筑制圖互動式雙語教學(xué)模式研究
摘要:文章針對“建筑制圖”的互動式雙語教學(xué)模式進(jìn)行研究。首先,構(gòu)建了建筑制圖雙語教學(xué)的基本框架;其次,引入了以學(xué)生為主導(dǎo)的新型教學(xué)模式;最后,營造了建筑制圖從單一模式向多重模式的轉(zhuǎn)變。根據(jù)“建筑制圖”教學(xué)實(shí)踐證明,以學(xué)生為主導(dǎo)的教學(xué)模式是可行的。
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);互動式;建筑制圖
隨著我國一帶一路進(jìn)化的不斷進(jìn)展,我國建筑產(chǎn)業(yè)對于雙語人才的需求不斷增加。基于此,全國各高等學(xué)校的建筑工程專業(yè)都廣泛開展了雙語教學(xué),這是我國教育和國際接軌的必然趨勢,也是我國自身發(fā)展的需要[1-4]。2013年,鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院加入“國際本科學(xué)術(shù)互認(rèn)課程”ISEC項(xiàng)目。根據(jù)ISEC項(xiàng)目的要求,建筑工程專業(yè)的課程均實(shí)行雙語教學(xué)。在建筑制圖雙語教學(xué)的實(shí)施過程中,大部分同學(xué)提高了自身的能力和素質(zhì)。然而,雙語教學(xué)存在的以下兩點(diǎn)不足:①雙語教學(xué)缺乏師生的互動交流,仍然屬于傳統(tǒng)的教學(xué)方式;②由于部分學(xué)生英語基礎(chǔ)較差,故影響了教學(xué)效果。針對以上兩個問題,我們發(fā)現(xiàn)兩點(diǎn)原因:①建筑制圖的學(xué)生是大一新生,部分學(xué)生只適應(yīng)高中的教學(xué)模式,而不適應(yīng)大學(xué)的教學(xué)模式;②教學(xué)內(nèi)容在雙語和非雙語班級中完全一樣,由于雙語教學(xué)進(jìn)度較慢,故老師不得不以譯代講采用滿堂灌的教學(xué)模式,引起了部分學(xué)生的反感。本文基于在實(shí)施建筑制圖雙語教學(xué)的過程中的經(jīng)驗(yàn),結(jié)合鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院教改研究項(xiàng)目(“建筑制圖”互動式雙語教學(xué)模式的探索與實(shí)踐),首先,構(gòu)建了建筑制圖雙語教學(xué)的基本框架;其次,引入了以學(xué)生為主導(dǎo)的新型教學(xué)模式。實(shí)踐證明,學(xué)生為主導(dǎo)的教學(xué)模式充分調(diào)動了學(xué)生的積極性,提高了雙語教學(xué)的效果。
1國內(nèi)外雙語教學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀
20世紀(jì)60年代,國外已經(jīng)開始了通過“老師用外語上課”替代“直接開設(shè)外語課程”的教學(xué)模式。例如,為了讓學(xué)生掌握法語,加拿大的魁北克省采用的不是傳統(tǒng)的教學(xué)模式,而是通過“教育語言”實(shí)現(xiàn)“語言教育”。1970年,新加坡也開始推廣雙語教育,從幼兒園到大學(xué)全部實(shí)行雙語教育,并在1980年強(qiáng)制實(shí)行雙語教育。印度也實(shí)行了雙語教育。在大學(xué)階段,教師給學(xué)生推薦的參考書目大多是原版的英文教材,在課堂教學(xué)中,教師和學(xué)生都用英語進(jìn)行互動。顯然,在教育發(fā)達(dá)的國家和地區(qū)中,雙語教育已經(jīng)成為了一股潮流。我國的雙語教育歷史悠久。洋務(wù)運(yùn)動時期,軍事學(xué)堂和科學(xué)技術(shù)學(xué)堂都開始聘請外國講師用外語為學(xué)生講授課程。20世紀(jì)時,外國的教會在我國辦學(xué),例如南方的雅理中學(xué)就存在雙語教學(xué)。2008年,我國教育部推出了加強(qiáng)本科教育的12項(xiàng)措施,其中強(qiáng)調(diào)推廣雙語教育,要求大力推廣利用外語講授公共課和專業(yè)課。隨后,許多知名高校都開始了有益的探索。例如,清華大學(xué)率先在本科教育中利用英文原版教材。此外,一些高校采用了中外合作辦學(xué)的方式,例如上海交通大學(xué)和美國密西根大學(xué)共建了機(jī)械工程學(xué)院。雖然我國很早就開始了雙語教學(xué),也取得了一些成就,但也存在如下三點(diǎn)弊端:①在授課過程中缺乏師生間的互動交流;②由于應(yīng)試教育及惰性心理,學(xué)生對于雙語教學(xué)的積極性不高;③教師對于雙語教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)不足,教學(xué)、考核、實(shí)訓(xùn)過程的體系并不完善。2013年鄭州航院參與ISEC國際課程認(rèn)證項(xiàng)目,土木建筑學(xué)院開設(shè)的建筑制圖課開始使用雙語教學(xué)。在實(shí)際教學(xué)過程中為了最大化激發(fā)學(xué)生的潛能和積極性,我們構(gòu)建了建筑制圖雙語教學(xué)的基本框架,引入了以學(xué)生為主導(dǎo)的新型教學(xué)模式,實(shí)現(xiàn)了建筑制圖教學(xué)從單一模式向多重模式的轉(zhuǎn)變。
2互動式教學(xué)模式設(shè)計(jì)
工商管理專業(yè)漸進(jìn)式雙語教學(xué)模式研究
一、關(guān)于“漸進(jìn)式”雙語教學(xué)
“漸進(jìn)式”雙語教學(xué)存在于“雙語教學(xué)”的基礎(chǔ)之上?!半p語教學(xué)”指為促進(jìn)學(xué)生兩種語言技能的發(fā)展而設(shè)計(jì)的教育課程。很多時候也指在學(xué)生受教育生涯的某一階段使用兩種(或者更多)教學(xué)媒體語。需要明確的是,“雙語教學(xué)”中的“雙語”是指兩種不同的語言,它們只是教學(xué)的媒介而并非學(xué)習(xí)的目標(biāo)。對于我國高校而言,“雙語教學(xué)”即指在專業(yè)學(xué)科課程的教學(xué)中,采用國外原版教材(通常是英文教材),而在授課時則采用兩種語言即漢語和英語交叉進(jìn)行,作業(yè)、實(shí)驗(yàn)以及考試均采用外文(主要是英語)的一種教學(xué)方法。漸進(jìn)式雙語教學(xué)體系是建立在沉浸型雙語教學(xué)以及保持型雙語教學(xué)基礎(chǔ)上的一種教學(xué)體系。沉浸型雙語教學(xué)指學(xué)校使用一種不是學(xué)生在家使用的語言進(jìn)行教學(xué),保持型雙語教學(xué)指學(xué)生剛進(jìn)入學(xué)校時使用本族語,其他學(xué)科仍使用母語教學(xué),只是在部分學(xué)科逐漸地使用第二語言的教學(xué)。建立于這兩種教學(xué)模式的基礎(chǔ)上,加上過渡型雙語教學(xué)即學(xué)生進(jìn)入學(xué)校以后先是部分或全部使用母語,以后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)槿渴褂玫诙Z言進(jìn)行教學(xué)的模式,結(jié)合課程體系,根據(jù)專業(yè)特點(diǎn)及培養(yǎng)目標(biāo),通過“滲透、整合、思維”三個步驟,先為學(xué)生提供接觸英語的機(jī)會,逐步讓學(xué)生學(xué)會用英語來表達(dá)中文內(nèi)容,最后再讓學(xué)生學(xué)會用英語來思考并解答問題。這個漸進(jìn)式的過程使學(xué)生逐步形成英語思維,并能夠在英語環(huán)境中學(xué)習(xí)、工作和生活。
二、地方高校工商管理雙語教學(xué)課程存在的問題
在地方高校工商管理專業(yè)采用雙語教學(xué)整體上已經(jīng)取得了不錯的進(jìn)展,但在應(yīng)用過程中,仍然存在著一些問題,其主要表現(xiàn)為:
(一)雙語教學(xué)出現(xiàn)目標(biāo)偏離
英語只是傳授專業(yè)知識和技能的媒介,在工商管理專業(yè)采取雙語教學(xué),本應(yīng)以傳授專業(yè)知識為主要目標(biāo),而鍛煉運(yùn)用專業(yè)英語進(jìn)行交流和解決問題的能力只能作為第二目標(biāo)。然而現(xiàn)實(shí)卻是在應(yīng)用雙語教學(xué)過程中,部分師生過于關(guān)注專業(yè)英語的詞匯、句型和句法,導(dǎo)致表面為“工商管理專業(yè)”的教學(xué),其實(shí)質(zhì)卻成為了“專業(yè)英語”的教學(xué)。把英語理解和運(yùn)用作為學(xué)習(xí)的目的無疑是喧賓奪主,偏離了工商管理專業(yè)知識學(xué)習(xí)的目標(biāo)。
涉外經(jīng)濟(jì)管理的雙語教學(xué)模式探索
經(jīng)濟(jì)全球化的不斷深入,使國內(nèi)各行業(yè)與國際接軌的步伐逐步加快,國內(nèi)經(jīng)濟(jì)與全球經(jīng)濟(jì)聯(lián)系日趨緊密。在此形勢下,我國迫切需要既精通本專業(yè)知識又精通專業(yè)英語的高素質(zhì)人才。[1]培養(yǎng)既懂英語又懂專業(yè)知識的人才已成為當(dāng)務(wù)之急,教育部《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中提出了使用外文原版教材,實(shí)行雙語教學(xué)的要求,并規(guī)定:對于我國加入WTO后急需的涉外專業(yè),要努力在三年內(nèi)保證使用雙語教學(xué)的課程達(dá)到所開課程的5%-10%。涉外經(jīng)濟(jì)管理類專業(yè)是一個外向性很強(qiáng)的專業(yè),也是教育部要求率先實(shí)行雙語教學(xué)的專業(yè)之一。由于雙語教學(xué)在我國尚屬于新生事物,在很多方面都需要進(jìn)一步在理論上進(jìn)行研究,在實(shí)踐中進(jìn)行探索。
一、雙語教學(xué)的基本含義與目標(biāo)
雙語教學(xué)(bilingualeducation),一般指在專業(yè)學(xué)科課程的教學(xué)中,采用國外原版教材(通常是英文教材),用非母語(主要是英語)進(jìn)行教學(xué)。國際流行的雙語教學(xué)模式有浸沒式、過渡式、和維持式三種。[2]采用浸沒式這種雙語教學(xué)模式一般對教師和學(xué)生的外語水平都有較高的要求。過渡式這種模式與浸沒式雙語教學(xué)模式相比屬于低一個層次,但對學(xué)生來講易于知識的接受,符合學(xué)生的學(xué)習(xí)心理要求。所謂維持式,這種模式對外語基礎(chǔ)薄弱、外語接受能力較差的學(xué)生比較適用,學(xué)生只需要多花一點(diǎn)時間學(xué)習(xí)教材。
從我國推行雙語教學(xué)的背景來看,其目的在于學(xué)生通過學(xué)習(xí),能在該專業(yè)領(lǐng)域同時使用母語和非母語(一般是英語)根據(jù)交際對象和工作環(huán)境的需要在兩種語言之間進(jìn)行自由的切換,成為既懂專業(yè)又懂外語的國際性人才。盡管如此,在雙語教學(xué)過程中所采用的非母語仍然只是教學(xué)的語言和手段而不是教學(xué)的內(nèi)容或目的,專業(yè)課程本身的內(nèi)容才是教學(xué)的核心所在。只有這樣,學(xué)生才能夠更順利地進(jìn)行專業(yè)基礎(chǔ)課程的學(xué)習(xí),并為日后考研、求職或出國深造等做好準(zhǔn)備。[3]之所以在專業(yè)課程的教學(xué)中引進(jìn)另一種語言,一方面是因?yàn)橛⒚赖葒谠擃I(lǐng)域理論發(fā)展上的地位,另一方面則是因?yàn)殡S著經(jīng)濟(jì)全球化的推進(jìn)經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域中英語成為越來越普遍使用的工作語言。
二、雙語教學(xué)實(shí)施的條件
通過一段時間雙語教學(xué)的實(shí)踐,我認(rèn)為語教學(xué)要成功實(shí)施,必須具備以下條件:
中西部大學(xué)工商管理雙語教學(xué)模式創(chuàng)新
1928年國際教育局(IBE)于盧森堡召開的第一次雙語教育工作會議上,雙語教學(xué)還是絕大多數(shù)人反對的對象,可是到了二戰(zhàn)以后,特別是80年代中后期,受經(jīng)濟(jì)全球化趨勢的影響,雙語教學(xué)開始在許多國家受到重視。受中國“入世”挑戰(zhàn)的影響,已有越來越多的國內(nèi)高校開設(shè)雙語課程,雙語教學(xué)成為了我國教育理論和實(shí)踐界廣為關(guān)注的一個熱點(diǎn)問題。在我國,所謂“雙語教學(xué)”(BilingualEducation)主要是指用一門外語(目前絕大部分為英語)作為課堂用語進(jìn)行除外語學(xué)科以外的其他知識性學(xué)科的教學(xué)。雙語教學(xué)是專業(yè)學(xué)習(xí)和英語習(xí)得的有效結(jié)合,它不僅為學(xué)生創(chuàng)造了獲得專業(yè)知識的機(jī)會,也給學(xué)生創(chuàng)造了習(xí)得第二語言的空間,使學(xué)生在學(xué)習(xí)專業(yè)知識的同時也習(xí)得了英語。經(jīng)過長時間的多學(xué)科雙語教學(xué),使學(xué)生能達(dá)到“外語突出,各科領(lǐng)先,綜合發(fā)展”的目標(biāo)[1]。
一、工商管理專業(yè)進(jìn)行雙語教學(xué)的必要性
隨著中國加入WTO以及經(jīng)濟(jì)全球化的加快,中國的經(jīng)濟(jì)與世界的經(jīng)濟(jì)互相融合的程度也不斷加深。據(jù)商務(wù)部的數(shù)據(jù)表明,2006年我國進(jìn)出口貿(mào)易總額達(dá)17606.9億美元,越居世界第三,僅次于美國和德國,對外貿(mào)易的依存度幾近70%,其中進(jìn)出口9690.8億美元,外資企業(yè)出口5638.3億美元,占總出口的58.2%,進(jìn)口7916.1億美元,外資企業(yè)進(jìn)口4726.2億美元,占總進(jìn)口的59.7%[2]。從上述數(shù)據(jù)可以看出,不論是從我國對外貿(mào)易的總量及對外貿(mào)易的依存度,還是從外資企業(yè)在進(jìn)出口中所占的比重,都表明“國際市場國內(nèi)化,國內(nèi)市場國際化”的程度不斷加深。在這樣的時代背景下,社會對于涉外人才的需求量迅速增加,高校人才的培養(yǎng)將步入與世界接軌的知識型社會,尤其是工商管理專業(yè)方面的人才,直接步入國際競爭與合作,國際交流能力成為當(dāng)代大學(xué)生迎接社會信息化與經(jīng)濟(jì)全球化帶來的各種挑戰(zhàn)必須具備的能力之一,這對工商管理專業(yè)的人才培養(yǎng)提高了新的要求和嚴(yán)峻的挑戰(zhàn):如何滿足全社會對工商管理專業(yè)人才的外語需求?如何培養(yǎng)更多的適應(yīng)現(xiàn)代化建設(shè)的雙語人才?這些都是擺在全國各個高校,尤其是中西部地區(qū)的高校工商管理專業(yè)各位同仁面前亟待解決的問題。因此,培養(yǎng)學(xué)生以開放的胸懷和科學(xué)的態(tài)度了解世界多元化文化,熟悉國際交往的規(guī)則,掌握地道流利的外語,已經(jīng)成為全國各個高校工商管理專業(yè)教學(xué)改革的重要課題。
為此,教育部專門在《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》(教高[2001]4號)和《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作的若干意見》(教高[2005]1號)做出指示:“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)。對高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè),以及為適應(yīng)我國加入WTO后需要的金融、貿(mào)易、法律等工具,更要先行一步,力爭三年內(nèi),外語教學(xué)課程達(dá)到所開課程的5%至10%?!弊鳛閼?yīng)用型專業(yè),工商管理專業(yè)和市場經(jīng)濟(jì)聯(lián)系最為緊密,社會上的用人單位,尤其是涉外的外資企業(yè)、中外合資企業(yè)及貿(mào)易公司等,對該專業(yè)畢業(yè)生的外語應(yīng)用能力的要求也在不斷提高。雙語教學(xué)課程的開設(shè)對于提高工商管理專業(yè)學(xué)生的競爭力起著非常重要的作用。在“國內(nèi)市場國際化、國際市場國內(nèi)化”日益加深的今天,為了迎接國內(nèi)、國際市場的挑戰(zhàn),培養(yǎng)能夠步入國際市場競爭與合作的高素質(zhì)工商管理人才,積極貫徹教育部精神,推進(jìn)工商管理專業(yè)雙語教學(xué)的改革意義重大而深遠(yuǎn)。
二、中西部地區(qū)高校工商管理專業(yè)開展雙語教學(xué)的現(xiàn)狀
目前我國大部分普通高等院校已經(jīng)開始雙語教學(xué)的實(shí)踐工作,其中一些重點(diǎn)大學(xué)的雙語教學(xué)工作開展得更早。如北京聯(lián)合大學(xué)商學(xué)院在2001年教育部出臺相關(guān)雙語教學(xué)指導(dǎo)意見之前就開始了雙語教學(xué)的試驗(yàn)。還有一些院校走得更遠(yuǎn)一些,他們已經(jīng)在某些課程中開始全英文教學(xué)與雙語教學(xué)并重的教學(xué)模式。如廣東外語外貿(mào)大學(xué)國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易學(xué)院將國際貿(mào)易課程開設(shè)為全英文和雙語教學(xué)模式,并將其建設(shè)為精品課程,其特色的辦學(xué)模式使他們的國際貿(mào)易課程達(dá)到國內(nèi)領(lǐng)先水平[3]。
基于無機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)模式研究論文
論文關(guān)鍵詞:建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論無機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)
論文摘要:建構(gòu)主義是當(dāng)代最為流行的學(xué)習(xí)理論。本文介紹了建構(gòu)主義的基本思想,提出了基于建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論的支架式無機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)摸式。
0引言
近二十年以來,把學(xué)生作為知識灌輸對象的行為主義學(xué)習(xí)理論,已經(jīng)讓位于把學(xué)生看作信息加工主體的認(rèn)知學(xué)習(xí)理論。隨著心理學(xué)家對人類學(xué)習(xí)過程認(rèn)知規(guī)律研究的不斷深人,近年來,認(rèn)知學(xué)習(xí)理論的一個重要分支—建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論在西方逐漸流行。建構(gòu)主義(co口蛇ru比vis功)也譯作結(jié)構(gòu)主義,其理論非常豐富,但其核心用一句話就可以概括:以學(xué)生為中心,強(qiáng)調(diào)學(xué)生對知識的主動探索、主動發(fā)現(xiàn)和對所學(xué)知識意義的主動建構(gòu)。
1建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論的主要教學(xué)思想
1.1學(xué)習(xí)觀及學(xué)習(xí)環(huán)境的設(shè)計(jì)
醫(yī)學(xué)物理學(xué)雙語教學(xué)模式可行性探究論文
摘要:雙語教學(xué)是培養(yǎng)高素質(zhì)雙語人才的重要途徑,但雙語教學(xué)質(zhì)量的提高是一個循序漸進(jìn)的過程。結(jié)合雙語教學(xué)的實(shí)踐,從提高學(xué)生認(rèn)知、完善課程內(nèi)容、運(yùn)用雙語課件以及改進(jìn)教學(xué)方法等四個方面,提出了提高醫(yī)學(xué)物理學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量的具體要求與做法。
關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)物理學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量
開展和推進(jìn)雙語教學(xué)工作是我國高等教育發(fā)展的必然趨勢,也是高等教育國際化的重要內(nèi)容。2001年教育部《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》(教高[200114號)明確提出“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”,雙語教學(xué)也被列入普通高等學(xué)校本科教學(xué)工作水平評估指標(biāo)體系。醫(yī)學(xué)物理學(xué)雙語教學(xué)是培養(yǎng)高素質(zhì)雙語人才的重要途徑,既是醫(yī)學(xué)生學(xué)習(xí)現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的必然要求,又為他們學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)專業(yè)后繼課程打下基礎(chǔ),更是他們將來從事現(xiàn)代化醫(yī)療衛(wèi)生和醫(yī)學(xué)科學(xué)研究工作的需要。因此,應(yīng)加強(qiáng)醫(yī)學(xué)物理學(xué)雙語教學(xué)的研究與探索,切實(shí)提高醫(yī)學(xué)物理學(xué)雙語教學(xué)的質(zhì)量。
一、提高學(xué)生認(rèn)知增強(qiáng)雙語教學(xué)的主動性
雙語教學(xué)改革是進(jìn)行素質(zhì)教育的一個新的突破口。但是,當(dāng)前許多醫(yī)學(xué)生對醫(yī)學(xué)物理學(xué)缺乏興趣與熱情,為考試而考試。一項(xiàng)問卷調(diào)查顯示,28%的學(xué)生對雙語教學(xué)的目的不是很清楚,3%的學(xué)生甚至有抵觸情緒,兩項(xiàng)相加占到了被調(diào)查學(xué)生的三分之一還多。如果雙語教學(xué)得不到學(xué)生的認(rèn)同、不符合學(xué)生的成長規(guī)律,不僅達(dá)不到教學(xué)效果,而且還會產(chǎn)生副作用。
部分醫(yī)學(xué)生對醫(yī)學(xué)物理學(xué)缺乏興趣的原因,大致有以下幾個方面。一是醫(yī)學(xué)生的物理基礎(chǔ)相當(dāng)薄弱。據(jù)一項(xiàng)課堂問卷調(diào)查,只有不到10%的學(xué)生高考選考物理,大部分學(xué)生都選考生物、化學(xué)等課程。這些學(xué)生只學(xué)了部分中學(xué)物理課程,要求他們學(xué)習(xí)高等物理課程難度可想而知。二是醫(yī)學(xué)物理學(xué)課程內(nèi)容比較抽象。目前醫(yī)學(xué)物理學(xué)教學(xué)內(nèi)容仍以經(jīng)典物理學(xué)為主,而且還用到高等數(shù)學(xué)知識,學(xué)生學(xué)起來比較困難,存在畏難情緒。三是物理學(xué)作為基礎(chǔ)課與醫(yī)學(xué)后續(xù)課程直接聯(lián)系不密切。物理學(xué)只能解釋生命現(xiàn)象的基礎(chǔ).卻不能代替生命科學(xué)去解釋生命現(xiàn)象.近一半的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)物理科目與自己的專業(yè)關(guān)系不大,他們在進(jìn)入大學(xué)后學(xué)習(xí)興趣也開始轉(zhuǎn)移到所學(xué)專業(yè)領(lǐng)域上。教師常又因臨床醫(yī)學(xué)知識相對匱乏而不能使課堂講授得生動形象,這使得物理學(xué)基礎(chǔ)較差的學(xué)生厭學(xué)情緒大,基礎(chǔ)好的學(xué)生受到影響,學(xué)習(xí)積極性也不高。
國際商務(wù)教程改革的綜述
本文作者:趙蕾工作單位:山東濟(jì)南大學(xué)
我國高等院校大多選取涉外性課程實(shí)施雙語教學(xué),國際商務(wù)、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)等課程則成為很多院校首批使用雙語教學(xué)的課程。國際商務(wù)等課程雖然實(shí)行了雙語教學(xué),但是教學(xué)方法還跟非雙語教學(xué)沒有太大的區(qū)別,教學(xué)效果的評估也跟原來沒有多大變化,只是在授課過程中增加了英文,或者考試中增加了英文試題等。具體來說,雙語教學(xué)模式普遍存在下列問題:1.在雙語教材的選擇方面,適合學(xué)生的雙語教材難以獲取。在雙語教學(xué)中,有的教師選用原版英文教材,但是學(xué)生接受起來很有難度;有的選用中英文結(jié)合的教材,學(xué)生學(xué)習(xí)起來只看漢語部分,很少去主動看英文部分。針對不同學(xué)生如何選用或改編適合學(xué)生學(xué)習(xí)的雙語教材是要解決的問題之一。2.雙語教學(xué)過程不規(guī)范。雙語教學(xué)過程中,針對不同的教學(xué)內(nèi)容,采用什么樣的不同于非雙語教學(xué)的教學(xué)方法,才能使學(xué)生既掌握專業(yè)知識,又達(dá)到練習(xí)英語的目的,以及如何分配中英文的使用比例、如何將英文和漢語自然融入一起等問題一直困擾著很多教師。有些教師為了讓學(xué)生聽懂課堂,使本來詳細(xì)復(fù)雜的教學(xué)內(nèi)容簡單化,使很多重要的專業(yè)知識沒能傳授給學(xué)生;有些教師不顧學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,滿堂英文;有些教師打著雙語教學(xué)的旗號,卻一直使用漢語教學(xué),只是增加了一些英文單詞。在雙語教學(xué)過程中,采用什么樣的教學(xué)模式更能區(qū)別于傳統(tǒng)的教學(xué)模式達(dá)到預(yù)期的兩個目標(biāo),以及如何合理分配中英文的使用比例或者使用什么樣的語言是要解決的問題之二。3.雙語教學(xué)效果的考核方法單一。課程結(jié)束,很多教師還是使用原來的普通教學(xué)的試題作為唯一的考核方式,只是在原有試題的基礎(chǔ)上增加了英文命題的題目。怎樣才能全面考查學(xué)生的雙語學(xué)習(xí)效果,既要考查學(xué)生專業(yè)知識的掌握情況,又要考查學(xué)生英語語言能力,是要解決的問題之三。綜上所述,為了解決雙語教學(xué)中出現(xiàn)的問題,保證雙語教學(xué)質(zhì)量,規(guī)范雙語教學(xué)過程,必須進(jìn)行雙語教學(xué)課程建設(shè)與教學(xué)改革,以提高雙語教學(xué)水平,探索出切實(shí)可行的雙語教學(xué)模式,包括雙語教材改編、雙語教學(xué)手段與方法,制定出符合雙語教學(xué)特點(diǎn)的教學(xué)效果考核方式等。
美國華盛頓州立大學(xué)國際商務(wù)等課程教學(xué)的訪學(xué)體會
受到山東省政府的資助,本人于2011年4月來到美國華盛頓州立大學(xué)訪學(xué)。美國的課堂教學(xué)方法與內(nèi)容值得學(xué)習(xí)和借鑒。1.學(xué)生自選課程形成上課小集體。學(xué)生上課沒有固定班級,所以美國大學(xué)里沒有班級概念。但是,學(xué)生完成什么學(xué)位的學(xué)習(xí),要完成規(guī)定的學(xué)分。這些學(xué)分包括專業(yè)要求必須修讀的[摘要]實(shí)行雙語教學(xué)是我國教育部及各高校的重點(diǎn)項(xiàng)目,而國際商務(wù)等課程是眾高校首批使用雙語教學(xué)的課程,但是經(jīng)過多課程學(xué)分和學(xué)校給出的其他的一系列可以選擇的課程學(xué)分,學(xué)生都是自愿選擇自己感興趣的課程學(xué)習(xí),這才是真正的學(xué)分制。這也充分體現(xiàn)了美國教學(xué)尊重個性的發(fā)展。每次上課,選擇同樣課程的學(xué)生們就組成了上這門課的小集體。正是因?yàn)檎n程都是學(xué)生自己選的,說明學(xué)生本人是對這門課程感興趣,這也就使得學(xué)生們上課的積極性和主動性很高。2.課堂授課過程氣氛活躍。(1)課堂開場白。國際商務(wù)研究所主任、教授,JermanRose博士,上課開場白有兩種方式:一種方式,學(xué)生作presentation(小演講),即學(xué)生播放幻燈片講解課前搜集的與本次課堂內(nèi)容相關(guān)的案例資料。幻燈片自動翻頁,學(xué)生要在幾十秒內(nèi)把該頁幻燈片內(nèi)容講完,然后進(jìn)入下一頁幻燈片的講解,利用幻燈片的速度控制自己的語速。另一種方式,教授一上課就讓學(xué)生提交學(xué)習(xí)論文paper。論文是課前預(yù)習(xí)教材內(nèi)容寫出的體會,使學(xué)生帶著問題進(jìn)課堂。(2)師生討論問答階段。學(xué)生表演結(jié)束,師生開始討論。教授以學(xué)生選取的案例來講解知識點(diǎn),學(xué)生隨時打斷老師,提出問題,同時老師也向?qū)W生提問,學(xué)生爭先回答。在這樣的問答中興趣高、收獲大。(3)課后交流。JermanRose教授給學(xué)生指定時間,課后到他辦公室進(jìn)行交流。教師能及時掌握學(xué)生學(xué)習(xí)情況,學(xué)生也受益匪淺。3.課堂授課內(nèi)容實(shí)用。教授授課的課堂題材,都是具體的案例,同時又沒有離開教材上的知識點(diǎn)。學(xué)生使用的教材不是原版教材,原版教材非常的昂貴又不實(shí)際。他們的教材是經(jīng)過教授改編的,以某公司經(jīng)營為例展開討論,引出知識點(diǎn)的講解。學(xué)生自己作的presentation和paper中的案例都是自己搜集的材料,同時要完成非常漂亮的PPT,既有圖片還有聲音,完美地表述公司的經(jīng)營。這種教學(xué)內(nèi)容,既讓學(xué)生知道了本次課堂有哪些專業(yè)知識點(diǎn),又讓學(xué)生懂得如何運(yùn)用這些知識點(diǎn)。這樣的教學(xué)才能說學(xué)生真的掌握了,與“教師講什么,我背什么”截然不同。親身感受到美國課堂上的這種主動、輕松又不乏趣味性的教學(xué),使學(xué)生既掌握了專業(yè)知識,又鍛煉了語言的組織、表達(dá)能力,對我們的雙語教學(xué)是一個很好的借鑒。
國際商務(wù)課程雙語教學(xué)模式改革構(gòu)想
以專業(yè)知識的掌握為核心,同時又訓(xùn)練英語語言運(yùn)用能力為目的的雙語教學(xué),不同于普通的非雙語教學(xué)。來自美國華盛頓州立大學(xué)的課堂教學(xué)的訪學(xué)體會與啟示,對國際商務(wù)課程的雙語教學(xué)模式改革構(gòu)想如下:1.國際商務(wù)雙語教材確定模式。一個切實(shí)可行的雙語教學(xué)模式,首要的是選定合適的雙語教材。購買權(quán)威的英文原版教材進(jìn)行改編更適合學(xué)生。改編時應(yīng)注意的問題:一是教材語言要用英文;二是教材內(nèi)容要吸引讀者,打破漢語教材的常規(guī)??蓪H商務(wù)課程的理論滲透到某跨國大企業(yè)的發(fā)展和經(jīng)營管理中,如Nokia,P&G,Wal-mart,Google等。這樣既便于教師案例教學(xué),也便于學(xué)生課堂討論,從而為下一步雙語教學(xué)模式的確定奠定基礎(chǔ)。將改編好的雙語教材推薦給學(xué)生使用,不論價格還是內(nèi)容都適合學(xué)生。雙語教材的改編,不論從語言上還是內(nèi)容上,對教師們是一個新的挑戰(zhàn)。雙語教材確定模式如圖1所示。2.國際商務(wù)雙語教學(xué)過程模式。國際商務(wù)雙語教學(xué)過程要采用一種與非雙語教學(xué)不同的新的教學(xué)過程模式,與傳統(tǒng)的“教師講,學(xué)生聽”的模式相區(qū)別,以期達(dá)到兩個目的:一是掌握核心的國際商務(wù)專業(yè)知識;二是豐富專業(yè)英語詞匯,提高英語水平。(1)課堂規(guī)模限制。雙語教學(xué)以英語為主來講授,課堂規(guī)??刂圃谌氖俗笥?,否則不能達(dá)到練習(xí)英語語言的目的。(2)課前準(zhǔn)備階段。學(xué)生利用課前的時間預(yù)習(xí),消除因生單詞而造成對專業(yè)知識理解困難的現(xiàn)象。同時準(zhǔn)備一篇英文學(xué)習(xí)體會或準(zhǔn)備一個英文小演講,搜集與教材內(nèi)容有關(guān)的企業(yè)案例。(3)滲透式與互動式結(jié)合的課堂教學(xué)過程。首先,滲透式課堂教學(xué)過程,主要是針對雙語教學(xué)過程中中英文語言應(yīng)用問題而采用的獨(dú)有的教學(xué)過程模式。由于缺乏學(xué)習(xí)和使用英語的語言環(huán)境,中國學(xué)生通常不具備應(yīng)用英語進(jìn)行交流的能力,也逐漸失去了英語學(xué)習(xí)的興趣。國際商務(wù)課程雙語教學(xué)過程中,如果使用英語來授課,就要求學(xué)生必須掌握英語語言運(yùn)用能力才能獲得專業(yè)知識,因此能使學(xué)生產(chǎn)生學(xué)習(xí)和使用英語的強(qiáng)烈動機(jī)。但是,如果學(xué)生的英語能力還不夠高就采用全英語授課方式,學(xué)生會由于長時間聽不懂而造成厭學(xué)情緒。因此,雙語教學(xué)必須采用循序漸進(jìn)的滲透式教學(xué)方法,在中文和英文之間取得平衡,英文的運(yùn)用逐步增加,既給學(xué)生保持一定的壓力,也讓其穩(wěn)步增強(qiáng)信心。其次,互動式的課堂教學(xué)過程在雙語課堂教學(xué)中尤其重要,主要體現(xiàn)在上課時“教師的講授”與“學(xué)生的參與”真正的融為一體。這種教學(xué)模式可以很多形式進(jìn)行?;邮秸n堂教學(xué)模式在一問一答的討論中進(jìn)行,使用英語交流,傳遞專業(yè)知識。滲透式與互動式相結(jié)合的雙語教學(xué)過程模式的教學(xué)效果顯著,學(xué)生既學(xué)習(xí)了教材上的專業(yè)知識,又把它應(yīng)用到實(shí)際案例中,同時鍛煉了英語語言的交流能力,有效解決了中國高校雙語教學(xué)中普遍存在的中英文語言使用困惑和課堂氣氛呆板問題。(4)課后交流。課堂結(jié)束后,學(xué)生們還沉浸在課堂案例中,對不能達(dá)成共識的問題帶到教師辦公室進(jìn)一步探討。學(xué)生通過積極參與、思考、討論與交流,收獲很大。雙語教學(xué)過程模式如圖2所示。3.累加式國際商務(wù)雙語教學(xué)效果考核模式。雙語教學(xué)效果是反映雙語教學(xué)能否達(dá)到預(yù)期目標(biāo)的關(guān)鍵內(nèi)容。雙語教學(xué)的兩個目標(biāo):一是掌握核心專業(yè)知識;二是豐富專業(yè)英語詞匯,提高英語語言運(yùn)用能力。要考核雙語教學(xué)效果,既要考核學(xué)生掌握的專業(yè)知識,又要考核學(xué)生的英語水平。因此,采用累加式考核方法,分為兩個階段進(jìn)行:第一個階段是平時的英語小演講以及英文小論文,可以從四個方面給學(xué)生評分(共計(jì)100分):學(xué)生的團(tuán)隊(duì)合作20分,創(chuàng)新性20分,演講內(nèi)容及語言40分,個人表現(xiàn)20分。這個階段注重考核學(xué)生的英語語言運(yùn)用能力。第二個階段是課程結(jié)束后,給學(xué)生準(zhǔn)備一套全英文試題(共計(jì)100分),客觀題占30%,主要考查學(xué)生的專業(yè)基礎(chǔ)知識;主觀題占70%,考查學(xué)生的專業(yè)知識的綜合運(yùn)用。這個階段側(cè)重考核學(xué)生的專業(yè)知識的掌握情況。從以上兩個方面累加綜合考核雙語教學(xué)的效果,不但能反映雙語教學(xué)是否已達(dá)到兩個預(yù)期目標(biāo),還能考查學(xué)生的綜合素質(zhì)。累加式雙語教學(xué)效果考核模式如圖3所示。華盛頓州立大學(xué)的訪學(xué)體會使我深深感受到國際商務(wù)雙語教學(xué)模式改革的必要性和迫切性,從而得出國際商務(wù)雙語教學(xué)模式改革的新構(gòu)想。該新的雙語教學(xué)模式將付諸于實(shí)踐,實(shí)現(xiàn)預(yù)期目標(biāo),既要使學(xué)生掌握核心專業(yè)知識,又要訓(xùn)練學(xué)生的英語語言能力,培養(yǎng)出滿足國際市場需求的復(fù)合型國際商務(wù)人才。
雙語教學(xué)探討論文
一、雙語教學(xué)先行研究
雙語教學(xué)作為我國素質(zhì)教育的一個切入點(diǎn),目前在許多高校中進(jìn)行著嘗試性實(shí)踐,并力圖使其成為新時期提高我國外語教學(xué)水平的有效載體。關(guān)于“雙語教學(xué)”,上海外國語大學(xué)雙語教學(xué)的王旭東教授在《關(guān)于“雙語教學(xué)”的思考》一文中給關(guān)于雙語教學(xué)一個較為科學(xué)的解釋:
“雙語教學(xué)”(BilingualEducation)這一名詞源自英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》。是指“能在學(xué)校里使用第二語言或外語進(jìn)行各門學(xué)科”的教學(xué)。在中國,所謂雙語教學(xué),就是在課堂上能夠熟練運(yùn)用漢語、外語兩門語言進(jìn)行學(xué)科的教與學(xué),師生共同進(jìn)入一種真實(shí)的漢語和外語語境,并熟練地運(yùn)用漢語和外語進(jìn)行學(xué)科知識上的教學(xué)與交流,最終達(dá)到師生均能運(yùn)用兩種思維方式進(jìn)行學(xué)科學(xué)習(xí)、思考和研究。
但雙語教學(xué)究竟在怎樣的信念與條件支撐下,才能實(shí)現(xiàn)其發(fā)展學(xué)生的雙語能力。這就涉及到雙語教學(xué)有效性問題。事實(shí)上,教學(xué)行為要有效,就必須把握好“適合”兩個字,它必須適合環(huán)境、學(xué)科、建筑、設(shè)施中的眾多條件,適合教學(xué)方針和教育管理方面的種種考慮,適合學(xué)生能力、需要、學(xué)習(xí)風(fēng)格的極大差異,還要適合教師自身個性,態(tài)度和技能,否則就失去了有效教學(xué)的基礎(chǔ)。
雙語教學(xué)是一種以外語作為手段,通過雙語授課,采用原版教材,加深學(xué)生對國外的專業(yè)知識體系、思想方法、理論與實(shí)踐的前沿動態(tài)的理解。促使其全面掌握專業(yè)知識和技能,具備國際交流和合作能力,全面提高綜合素質(zhì)的專業(yè)教學(xué)。
二、會計(jì)學(xué)雙語教學(xué)的意義
熱門標(biāo)簽
雙語教育論文 雙語 雙語教育 雙語學(xué)習(xí)計(jì)劃 雙語啟蒙教育 雙語教學(xué)模式 雙語小學(xué) 雙語教學(xué) 雙語教學(xué)論文 雙語課程建設(shè)
相關(guān)文章
1醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)課程雙語教材設(shè)計(jì)研究
2食品酶學(xué)雙語課程在線教學(xué)的設(shè)計(jì)
3工業(yè)機(jī)器人技術(shù)雙語信息化教學(xué)探討